photo maurice peter

 

Cinq ternaires de Maurice
traduits en hongrois
par Ádám Peter


 

Peron, vágány, óra,
Hirtelen ugrik egyet a nagymutató
A mindenség felett.

 

O végtelen világ,
En meg
Egyedül mindegyik szavamban.



Ez a zubogás az éjszakában,
Aludj,
Csak a Föld.


Virág és napfény,
Milyen szép is a Föld
Két ürrakéta közt.


Nincs ennél nagyobb fájdalom,
A költö verset ír róla,
Es nem csordul ki a könny.





http://www.maurice-regnaut.com